Sinh Hoạt Từ Ái: Ngày Quốc tế Tôn trọng Loài gà - International Respect for Chickens Day (May 4, 2011)


May 4 is International Respect for Chickens Day. Initiated by the United Poultry Concerns in 2005, this day is dedicated to "celebrating the beauty of chickens and protesting the misery of their lives in farming operations." On or around this day - or every day, to that effect - please do something to share your heart of compassion for chickens: they are such smart beings and full of love for their children. Have you ever seen little chicks following their mommy? They are so cute together!

Now, you may think there are places when human lives aren't even being respected, let alone chickens. But this is far from being a frivolous celebration - we have to start respecting other species, and we will in turn stop killing our own kind in no time. Please find out about the horrible plight that the loveable chickens have to endure when they are raised to be human food, and may the divine love within you be awakened. God is benevolence, and you have that God inside.

This is from a press release by UPC

United Poultry Concerns will display King-Size Bus posters, starting May 9, throughout the Washington, DC Metro Area proclaiming “What Wings Are For” and “Life Can Be Beautiful-Go Vegan!” UPC will also host a peaceful protest on behalf of chickens at the White House on Saturday afternoon May 7 from Noon to 3pm. We encourage people to join us. 

...For a chicken trapped in the world of factory farming, to break out of the shell is to enter a deeper darkness full of bewildering pain and suffering from birth to death. During their terrible 6 weeks of life, baby chicks live in dark, filthy sheds on manure-soaked floors breathing poisonous fumes that burn their eyes so badly they rub their hurting eyes with their wings and let out cries of pain. At the slaughterhouse, the chickens “hang there and look at you and try to hide their head by sticking it under the wing of the chicken next to them. They’re scared to death,” said former slaughterhouse worker Virgil Butler, who became a vegetarian when he could no longer stomach this needless horror.
 
Shakespeare called the rooster “the bird of dawn and trumpet to the morn.” In Letters from an American Farmer, published in 1782, St. John de Crevecoeur bespoke his admiration for the “gentle hen leading her chickens with a care and vigilance which speaks shame to many women.” The purpose of International Respect for Chickens Day is to affirm the value of these experiences, native to chickens and emblematic of all life, and to encourage people to cherish chickens and Go Vegan.

(VNAC) - Ngày 4 tháng 5 là Ngày Quốc tế Tôn trọng Loài gà do United Poultry Concerns (tạm dịch: Hội Thống nhất Quan tâm về Gia cầm) khởi động hàng năm kể từ 6 năm qua. Ngày này nhằm nhắc nhở chúng ta về vẻ đẹp của các bạn gà, cũng như nâng cao ý thức về tình trạng kinh hoàng của gà trong các nông trại chăn nuôi.

Chỉ cần để ý một chút, chúng ta cũng dễ dàng nhìn thấy gà rất thông minh và đầy tình cảm. Hình ảnh mẹ con gà quấn quít bên nhau trông thật cảm động. Tình gà mẹ thương con thắm thiết đã đi vào ca dao Việt Nam:

"Con rắn không chân nó đi năm rừng bảy rú, 
Con gà không vú nuôi chín mười con."

Ngay cả trong nhân loại, khi người đàn ông đơn độc nuôi con, chúng ta cũng có một biểu tượng về gà rất đẹp qua câu thành ngữ "gà trống nuôi con". Sao không là một loài khác mà lại là gà? Ắt hẳn gà có một chỗ đứng đặc biệt trong trí huệ của dân gian vì gà có tình thương, và điều đó đã tỏa sáng dưới ánh mặt trời, khiến mọi loài đều khâm phục.

Hoàn cảnh thảm thương của loài gà công nghệ ngày nay, có lẽ bạn đã biết rồi; nếu chưa biết, bạn nên tìm biết để nhìn rõ vào sự thật. Gà con sống trong những chuồng đen tối, lầy lụa phân hôi thối, mùi khí độc cay xé mắt, chúng chỉ còn biết dụi mắt vào đôi cánh nhỏ và kêu la trong đau đớn mà thôi. Virgil Butler, một người trước kia làm nghề đồ tể, kể rằng trong lò sát sinh, gà "bị treo ở đó, chúng nhìn quý vị và cố gắng giấu đầu bằng cách chúi dưới cánh con gà cạnh bên. Chúng vô cùng khiếp sợ." Vì không chịu đựng được những ám ảnh này, anh đã bỏ nghề làm ác và trở thành người trường chay.

Chúng ta có thể nghĩ: thế giới hiện nay có nơi loài người còn chưa được tôn trọng, huống chi là loài gà. Nhưng có phải khi bắt đầu biết thật sự tôn trọng những chủng loại khác, đó là khi chúng ta sẽ tự động biết tôn trọng loài người, và không còn nhẫn tâm sát hại đồng loại nữa? Bên trong mỗi chúng ta có một tình thương thiêng liêng - cầu chúc mỗi người sớm tìm được tình thương đó, và rồi mọi hành xử sẽ là những gì đẹp nhất và công bằng nhất.

Ngày thứ bảy, 7 tháng 5, từ 12 giờ trưa đến 3 giờ chiều, Hội UPC sẽ tụ họp trước Tòa Bạch Ốc để lên tiếng trong hòa bình về tình trạng của loài gà. Hội mời bạn tham dự nếu hôm đó có mặt trong thành phố. Ngoài ra, bích chương lớn mà Hội UPC sẽ dán trên các xe buýt vùng Hoa Thịnh Đốn bắt đầu từ thứ hai, ngày 9 tháng 5, gửi gắm thông điệp: "Đời có thể đẹp. Hãy thuần chay."